Netflix影集《艾蜜莉在巴黎》(Emily in Paris)在新冠肺炎封锁各国旅游景点之际,透过镜头带领观众重回浪漫之都巴黎;除了美景之外,剧情内容引起广泛回响,掀起道德伦理及文化误解的
Netflix影集《艾蜜莉在巴黎》(Emily in Paris)在新冠肺炎封锁各国旅游景点之际,透过镜头带领观众重回浪漫之都巴黎;除了美景之外,剧情内容引起广泛回响,掀起道德伦理及文化误解的热烈讨论,在一片哗然的欧美对比中,少有人谈论影集中扮演上海少女的韩裔女配角。
韩裔的艾希莉朴(Ashley Park)在《艾蜜莉在巴黎》影集中饰演上海拉链国王富二代敏迪(Mindy)。1991年在美国出生的艾希莉朴具备百老汇(Broadway)扎实的唱跳与音乐剧表演背景,曾参演《辣妹过招》(Mean Girls)、《国王与我》(The King and I,饰演泰婷Tuptim)等脍炙人口的经典歌舞剧;这也难怪,《艾蜜莉在巴黎》的编剧及导演安排她在剧中开金嗓,颂唱经典名曲。
百老汇的音乐剧《辣妹过招》改编自2004年蒂娜‧费伊(Tiny Fey)编剧的同名电影《辣妹过招》(Mean Girls),艾希莉朴在这部音乐剧中饰演格蕾琴‧维纳斯(Gretchen Wieners)的角色,荣获美国剧场界最高荣誉东尼奖(Tony Award)。
艾希莉朴自述拍摄《艾蜜莉在巴黎》,经常与编剧讨论剧情内容,不希望以为唱歌而唱歌的方式呈现,希望能够融入剧情需要而自然发展。至于为何选择演唱法国经典名曲《玫瑰人生》(La Vie en Rose)和希雅(Sia)的《Chandelier》,艾希莉朴表示,这与两首歌曲的公播版权息息相关。
艾希莉朴娓娓道来,描述剧组很喜欢《玫瑰人生》的想法。她本来充分练唱英文版本,却在开拍前几天才得知,剧组只取得法文版的公播版权,所以她必须在两天内改学唱法文版的《玫瑰人生》。
至于《Chandelier》的桥段,她本来是要演唱女神卡卡(Lady GaGa)的《吉普赛人》(Gypsy),却因为无法取得版权而改唱《Chandelier》。艾希莉朴说:《Chandelier》一曲在演唱的剧情桥段,感觉也很对。
艾希莉朴透露,她其实很害怕唱《Chandelier》,毕竟希雅诠释得非常好。她自述在练唱的过程中,找到了自己的声音和敏迪的声音之间的差异性。当她看到拍摄成果时,觉得听自己唱歌很有趣,那是发自内心在享受歌唱,没有多想风格、曲调等。她说:「我唱过百老汇,但我从没真正听过自己的声音。
艾希莉朴的韩裔背景,让她经常被问到是否考虑转战K-POP;她对此表示,新冠疫情让许多音乐剧及歌剧表演都停摆,她衷心向往待疫情消退重回剧院。
《艾蜜莉在巴黎》的敏迪,不禁让观众联想到2018年红极一时的爱情喜剧电影《疯狂亚洲富豪》(Crazy Rich Asians)中饰演女主角好友的高培林(Peik Lin)。高培林由艺名奥卡菲娜(Awkwafina)的美籍中韩混血儿林家珍饰演,不过,她的表演饱受批评,被指与非裔文化脱不了干系,且不精确的代表亚裔形象,尤其是在土生土长的亚洲人。
敏迪与高培林这两个虚构的华裔角色,都被形塑为踏出舒适圈的多金富二代,且都成为女主角无所不谈的闺中密友,透过自身例子鼓励主角跳脱舒适圈。对现实中的艾希莉朴而言,《艾蜜莉在巴黎》也是她跳脱百老汇这个舒适圈的第一部串流作品。
敏迪在整部影集中,除了正面的意见之外,还给了艾蜜莉许多令人傻眼或翻白眼的感情建议,借此凸显这位非常美式的女主角更忸怩作态或理性一些。
除了《疯狂亚洲富豪》之外,《艾蜜莉在巴黎》的剧情也被拿来与十多年前风靡一时的《欲望城市》(Sex and the City)作比较,敏迪好比莎曼珊‧琼斯(Samantha Jones),而艾蜜莉好比凯莉‧布雷萧(Carrie Bradshaw)。
艾蜜莉住在夏绿蒂─凯莉(Charlotte-Carrie)的世界里,而敏迪住在凯莉─莎曼珊与米兰达(Carrie-Samantha-Miranda)的世界里,她们都有一点凯莉的特质。
《艾蜜莉在巴黎》剧中有一幕,是敏迪决定重新追求演唱事业后,被原本当保母的雇主扫地出门,她遂带着大箱小包的行囊借助艾蜜莉的租屋处,并在隔音超差的百年老屋里高声说道她的签证早就过期,目前是非法滞留法国的状态。
但在现实生活中,许多亚裔对于签证的态度是非常谨慎的,甚至不惜花大钱请律师协助搞定简单的申请表格。万一签证真的出了状况,绝对也是低调处理或保密到家,绝对不可能放声宣扬。
艾希莉朴10月初透过Zoom接受娱乐网站Vulture访问时,被问到影集中需要讲三种语言(英语、法语与中文)的台词,是如何背诵及模拟说话时的语调和情绪。
对此,艾希莉朴答道,她自七年级开始学法文,但早已还给老师了,只记得一些废话、语调等琐碎片段。在她背诵法文台词时,只能不断重复朗诵,并不断念给全由法国人组成的妆发团队成员听,借此矫正发音。
在华语面,艾希莉朴接受剧组安排的语言课,练习方言说法,因为她从来没有说过中文。艾希莉朴说,她希望传神地演绎敏迪用中文对着孩童咆啸,警告孩童别靠近公园喷泉的语气。巧合的是,她的妹妹奥黛莉(Audrey)当时正在中国教书,她透过语音讯息问她,『能否回传语音讯息,教我怎么用中文训斥远离喷泉怎么说?