不知是我的经验使然,还是香港真的有着特殊民情、独特文化,香港人似乎特别喜欢替别人取花名(外号、绰号)。香港花名之多,书不胜书。像华人首富李嘉诚,香港人叫他超人;地产大老李兆
不知是我的经验使然,还是香港真的有着特殊民情、独特文化,香港人似乎特别喜欢替别人取花名(外号、绰号)。
香港花名之多,书不胜书。像华人首富李嘉诚,香港人叫他超人;地产大老李兆基,香港人叫他四叔;艺人黄百祥,香港人叫他阿叻(叻是聪明、能干之意,但有时也有挖苦之意,端看怎么用、用在那里);已故天王巨星张国荣则被叫做哥哥。
回想我的中学时代,也是花名满天飞,几乎每个同学都有花名,有叫家乐的(香港快餐店一哥,股票上市公司),有叫九龙塘的(地名,区内高级住宅林立,但爱情酒店也不少),有叫鱼蛋的(鱼丸,香港庶民小吃),也有叫馒头、King Kong的;这些都很好理解,或许他们名字里有个乐字,或有个塘字,或姓余,或名字与其花名读音相近。但有些是比较难以理解的,例如公公、大贼、鸡记、海盗、龟,骤听完全无厘头,甚至许多同学都不知它们是怎么来的。
我有个同学更妙,把他两个心仪的女同学也取了花名,一个叫新大陆、一个叫好风景。我个人非常欣赏这两个花名,既有主观的爱慕,又十分形象化——发现了她就像发现新大陆,看到她就等于看见好风景。心情完全摊在阳光下!
在那个年代,还没有霸凌这个概念,即使再不雅、难听的花名,大家都不当一回事;叫的人理所当然,应的人不以为忤,说起来,应该也算是个童真的美好时代了。
而说起香港最经典的花名,个人认为非阿灿莫属。阿灿是何许人?他是香港的艺人,本名廖伟雄。1979年参演电视剧网中人,在剧中饰演中国大陆来的新移民程灿,一夕暴红。众人自此皆以阿灿称之,到后来更强客压主,江湖上只知阿灿而不知廖伟雄了。再到后来,阿灿更进化,成了所有大陆新移民代称(带着些许的贬意)。
离港多年,香港人似乎还在持续发扬她的花名文化, 近年来在网上发现多了许多新花名,像廿蚊张、鼠王芬、Dead Body,多与政治、社会冲突有关,不同立场的人有不同解读,这里不便详述,有兴趣的不妨自己一探究竟。