食品安全
当前位置:首页 > 生活 > 食品安全>   正文

布鲁日的善意

近来因疫情而受困在家,不时神游之前曾造访的古城布鲁日(Bruges)。这个比利时小城很幸运,两次世界大战时虽被侵占,但都全身而退,没有遭到损害。再加上近代的工商业发展过门不入,反

 近来因疫情而受困在家,不时神游之前曾造访的古城布鲁日(Bruges)。这个比利时小城很幸运,两次世界大战时虽被侵占,但都全身而退,没有遭到损害。再加上近代的工商业发展过门不入,反而成全了古城的完整。也许就是这个原因,我才能亲眼见到从几个世纪前一直留传下来的善意吧。

从市中心往西走,经过独特的马头小喷泉(更像水龙头,给拉车的马儿喝水),就看到一座下面有三个孔洞的跨河小桥。桥的尽头是一个门,门上写着1776,那是小桥重修的那一年。门顶中间一座雕像是圣伊莉莎白正在救济贫民。旁边写着拉丁文为我们祈祷和法文庇护。

这就是贝居安会院(Begijnhof Ten Wijngaerde)。从十三世纪以来,本是给虔诚的俗世妇女避居静修的地方。住在会院的她们自成团体,就不怕恶人欺负。而且不用发誓献身宗教,仍然可以自由进出。会友们编织布鲁日出名的蕾丝,赚钱自立,也行善接济贫民。后来因为社会发展比较成熟,女性独立的机会越来越多,会院系统逐渐式微。现在贝居安已经被天主教本笃会接管了,房客除了修女之外,也有低收入的艺术家和贫困无依的老人。

我去拜访的时候是四月,会院中间的草地上开满了白色和黄色的水仙花,四周的住屋漆上洁净的白色。虽然角落里有些游客,但我在广阔的花间树下走着,一眼望去只觉得宁静平和。仅仅一水和一墙之隔,却给人远离尘嚣之感。

另外一种以济众慈善为旨的居所叫almshouse。莫名其妙地我一直把alms(施舍)和ale(啤酒)弄混。而想去的那家济众院又距离布鲁日著名的酿酒厂不远,使我更加迷糊。事实上alms源自拉丁文,意思是同情、恻隐之心。中世纪的商人(包括酒店老板)和艺匠工会在自身富足之后,捐钱筹设居所,让鳏寡老幼贫民也有容身之处。十七世纪初的缪艾连纳太太是位寡妇。她捐献了农场和土地,计画要让二十位也是守寡的妇女入住,盖成的济众院就沿用她的名字,叫De Meulenaere,它像个小型的贝居安,白墙、褐瓦,中间也是块种树植花的庭院。为了方便居民,中庭还挖了一口井。

不论施主是教会还是商家,规模都有限,当需求逐渐增加时,就不免捉襟见肘。有鉴于此,布鲁日议会于1525年向住在布鲁日的一位西班牙学者维渥斯(Juan Luis Vives)求助,希望他能提出一个更为可靠的行善方案。维渥斯后来提出一篇论文〈对贫民的救济〉,内容主张成立社会福利组织,具体列出提供社会服务的方法和途径,不仅是布施而已,他还建议作职业训练、心理照顾、移民协助、纪录保存和资金审查等等。他的这些提议不仅被布鲁日采用,日后也影响了英国和德国的社会救济立法。

在小巧古朴的幸运桥(Bonifacius Bridge)旁,我遇见了这位先知卓见的维渥斯,他的半身雕像就在运河边,面对着童话般古拙的河边小屋,他无视在桥上摆姿势照相的观光客,满脸心事地还在思考着某个复杂的课题。我在桥头对着一面墙端详了半天,墙上有块古老的石雕告示,上面刻着一艘船,提醒运送货物的船商们,该付通行费了。这些收入是不是也支助了当时的慈善事业呢?

看过了市场、广场、教堂、钟楼,吃过了炸薯条、牡蛎和贻贝,也带了巧克力回家,但让我最念念不忘的是布鲁日温润的善意。何时才能再度造访呢?(寄自宾州)


 

关键字:
下一篇: 
上一篇:  金秋10月来碗南瓜羹
为您推荐
Copyright © 2017-2018 时尚周刊  版权所有   技术支持:时尚周刊